Se A Deus Suplicas Força

Author: Georg Neumark

Georg Neumark (b. Langensalza, Thuringia, Germany, 1621; d. Weimar, Germany, 1681) lived during the time of the Thirty Years' War, when social and economic conditions were deplorable. He had personal trials as well. On his way to Königsberg to study at the university, traveling in the comparative safety of a group of merchants, he was robbed of nearly all his possessions. During the next two years he spent much of his time looking for employment. He finally secured a tutoring position in Kiel. When he had saved enough money, he returned to the University of Königsberg and studied there for five years. In Königsberg he again lost all his belongings, this time in a fire. Despite his personal suffering Neumark wrote many hymns in which he e… Go to person page >

Trad. Inglèsa: Catherine Winkworth

Catherine Winkworth (b. Holborn, London, England, 1827; d. Monnetier, Savoy, France, 1878) is well known for her English translations of German hymns; her translations were polished and yet remained close to the original. Educated initially by her mother, she lived with relatives in Dresden, Germany, in 1845, where she acquired her knowledge of German and interest in German hymnody. After residing near Manchester until 1862, she moved to Clifton, near Bristol. A pioneer in promoting women's rights, Winkworth put much of her energy into the encouragement of higher education for women. She translated a large number of German hymn texts from hymnals owned by a friend, Baron Bunsen. Though often altered, these translations continue to be used i… Go to person page >

Translator: João Wilson Faustini

b. 1931, Bariri, São Paulo, Brazil. Presbyterian pastor, choir director, organist, singer, composer, translator, arranger and publisher of largest collection of Sacred Music in the Portuguese language. From 1982 to 1996 - Pastor at St. Paul's Presbyterian Church (PCUSA) Newark, NJ, the oldest Brazilian Presbyterian Church in the USA. Retired on December 31, 1996. After Rev. Faustini was a Minister of Music at Second Presbyterian Church of Elizabeth. [Source?] Pseudonym: J. Costa. Go to person page >

Text Information

First Line: Se a Deus suplicas força e auxilio
Title: Se A Deus Suplicas Força
English Title: If Thou But Suffer God to Guide Thee
Author: Georg Neumark (1641)
Trad. Inglèsa: Catherine Winkworth (1863)
Translator: João Wilson Faustini (1957)
Source: "Wer nur den lieben Gott"
Language: Portuguese

Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)

Seja Louvado #62

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.