You help make Hymnary.org possible.

In 2025, more than 10 million people from 200+ countries found hymns, liturgical resources, and encouragement here. If Hymnary has meant something to you this year, would you take a moment to help sustain it? A gift of any size — and a note of encouragement, if you'd like to share one — directly supports the server costs, research, and curation that keep this resource freely available to the world.

Give securely online today, or mail a check to:
Hymnary.org (c/o Calvin University)
3201 Burton Street SE
Grand Rapids, MI 49546

Thank you for being part of this important online ministry resource.

Malonė, Dievo suteikta

Representative Text

1 Malonė, Dievo suteikta,
Man, vargšui, taip didi.
Pražuvęs, aklas aš buvau,
Mane surado ji.
Pražuvęs, aklas aš buvau,
Mane surado ji.

2 Tai ji atvėrė man akis,
Ji priglaudė mane.
Kokia ji tapo man brangi,
Kai įtikėjau ją.
Kokia ji tapo man brangi,
Kai įtikėjau ją.

3 Nors daug patyriau negandų
Pavojų ir skausmų,
Mane ji vedė iki šiol,
Nuves ir lig namų.
Mane ji vedė iki šiol,
Nuves ir lig namų.

4 Kai metų dešimt tūkstančių
Namuos praleisim jau,
Giedosim garbę meilei šiai
Daug amžių ir toliau.
Giedosim garbę meilei šiai
Daug amžių ir toliau.

Source: Giesmynas: Vilniaus Laisvųjų Krikščionių Bažnyčios #107

Author: John Newton

John Newton (b. London, England, 1725; d. London, 1807) was born into a Christian home, but his godly mother died when he was seven, and he joined his father at sea when he was eleven. His licentious and tumul­tuous sailing life included a flogging for attempted desertion from the Royal Navy and captivity by a slave trader in West Africa. After his escape he himself became the captain of a slave ship. Several factors contributed to Newton's conversion: a near-drowning in 1748, the piety of his friend Mary Catlett, (whom he married in 1750), and his reading of Thomas à Kempis' Imitation of Christ. In 1754 he gave up the slave trade and, in association with William Wilberforce, eventually became an ardent abolitionist. After becoming a tide… Go to person page >

Translator: Marija Inkenienė

(no biographical information available about Marija Inkenienė.) Go to person page >

Text Information

First Line: Malonė, Dievo suteikta
English Title: Amazing Grace
Author: John Newton
Translator: Marija Inkenienė
Language: Lithuanian

Tune

NEW BRITAIN

NEW BRITAIN (also known as AMAZING GRACE) was originally a folk tune, probably sung slowly with grace notes and melodic embellishments. Typical of the Appalachian tunes from the southern United States, NEW BRITAIN is pentatonic with melodic figures that outline triads. It was first published as a hy…

Go to tune page >


Instances in all hymnals

Instances (1 - 1 of 1)
TextPage Scan

Giesmynas #107

Suggestions or corrections? Contact us
It looks like you are using an ad-blocker. Ad revenue helps keep us running. Please consider white-listing Hymnary.org or getting Hymnary Pro to eliminate ads entirely and help support Hymnary.org.