Instance Results

Topics:holy+three+kings+day
In:instances

Planning worship? Check out our sister site, ZeteoSearch.org, for 20+ additional resources related to your search.
Showing 81 - 90 of 211Results Per Page: 102050
TextPage scan

Det runde Himlens Stjernetelt

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #122 (1890) Topics: Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Det runde Himlens Sjernetelt Skal og et Vidne bære Om den nyfødte Barnehelt Og om hans Guddoms Ære! En Stjerne blev i Østen tændt Hvorved de Vises Øie Om Jesu Fødsel bekjendt Og søgte ham med Møie. 2 De reiste til Jerusalem, Og vented' ham at finde, De spurgte om hans Fødsels Hjem, Og hvor han hviled' inde; Herodes her forskrækkes ved, Og Salem lige Maade, Den Barne-morder tog Fortræd Af ham, som fører Naade. 3 Her kastes op hvert Blad og Brev, Som var om Jesu tegnet, Og udaf det, Profeten skrev, Hans Fødested blev regnet. O Daarlighed, sin gode Gud I Brev og Bog at hjemme, Naar han af Hjertet lukkes ud, Og Sindet ham vil glemme! 4 Saa lægger Hedninger en Skam Paa Herrens Folk og Frænder, Som dette Guds uskyldig' Lam Og deres Gud ei kjender. De Vise gaa, hvor Stjernen vil, I Mørke gaa de andre Og i sin Vanarts blinde Spil Ved Middags-Solen vandre. 5 De Vise finde Stjernen staa Ret over Jakobs Stjerne, Og over Huset, hvor han laa, Vor Jesus Frohheds Kjerne. O salig vist den Visdom er, Som ved Guds Søn at finde! Al anden Visdom Intet er Mod Jesu Kundskabs Minde! 6 Saasnart de kaster Øine paa Den Gud og Mand tillige Strax rykkes de med Hjerte saa, Som til hans Himmerige! De falde strax paa Jorden ned, For hannem at tilbede; Saa naar den Sjæl sit Hjertes Med, Som Jesum vil oplede! 7 Guld, Røgelse og Myrra de For hannem da frenbare, I Gaven Hjertet var at se, Som Gud , han elsker saare. Bort med al Verdens Gods og Guld Som Visdom ei regjerer! Bort med den lumpne Mammons Muld, Som aldrig Jesum ærer! 8 Ak, at vi af de Vise maa Den gode Visdom fatte, Vi over Verdens Visdom saa Vor Jesu Kundskab skatte, At vi ved Ordets Stjerne kan Os nær til hannem føie, Med alt vort Guld, vor Magt og Stand Os under hannem bøie! 9 Kom arme Sjæl, som Intet har Af Verdens Guld i Hænde, Tænk ei, fordi din Haand er bar, Din Gud dig ei vil kjende! Kom, bær ham kun dit Hjerte til Med Tro og falte Taare; Han dem saa nænsom gjemme vil, Som de Klenoder vare! 10 Farvel da, du Jerusalem, Din Pragt du selv maa bære! Far Verden vel, vi reise hjem, Og af de Vise lære At vandre did, hvor Gud han vil, Og lade Verden være, Saa finde vi nok Veien til Vort Land og Himlens Ære! Languages: Norwegian
TextPage scan

Vær trøstig, Zion, Jesu Brud

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #123 (1890) Topics: Holy Three Kings Day Evening Lyrics: 1 Vær trøstig, Zion, Jesu Brud, Nok har du grædt og grundet, Og gjør dig rede, se herud, Dit Lys er nu oprundet, Og Herrens store Herlighed, Din Jesus, er nu kommen ned; Nu har du Naade fundet! 2 Vanvittighedens Mulm og Mørk' Er stort paa Jorderige; Folk gaa som i en taaget Ørk, Ved lidt af Gud at sige. Men Jesus, Verdens Lys, er set, Som i vort Kjød har sig betet, Thi skal al Mørkhed vige. 3 Han skal for dem, der nu i Slum Og Sjæleblindhed vanke, Ved Glædens Evangelium Oplyse Sind og Tanke, Saa Hedninger skal eftertraa Udi dit store Lys at gaa, Og salig Trøst at sanke. 4 Luk Øine op, giv nøie Agt, Hvor hedninger de komme Til Herrens store Naadepagt Blandt andre mange Fromme; Som Sønner og som Døtre de Sjal Abgang faa til Gud at se,– O dybe Herrens Domme! 5 Da skal dit Hjerte flyde ud I store Glædestrømme, Naar du skal se en christen Brud Af hedensk Herredømme, Der skal med Guld og Røgelse For Jesu Christo sig bete Hans Manddom at berømme! 6 O Jesu, du, som Manddom tag, Hjælp os at se og kjende, At du os skrev i Livsens Bog, Giv og, vi kunde vende Vort Guld og Gods, vor Sind og Sjæl Til alt det, dig behager vel, Indtil vor sidste Ende! Languages: Norwegian
TextPage scan

Saa vidt, som Solens Straaler stige

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #124 (1890) Topics: Holy Three Kings Day Evening Lyrics: 1 Saa vidt, som Solens Straaler stige Fra Øst til Vest, i Syd og Nord, Saa lad, o Herre Lysets Rige Udbredes paa den hele Jord, At Alle, som i Mørket bo, Optage Jesu Christi Tro! 2 Som Østens blanke Stjerne førte De fromme Mænd til Bethlehem, Saa lad enhver, som Ordet hørte, Af det veiledet vandre frem, At alle Hjerter finde maa Den Frelser, de skal bygge paa! 3 Hold Christi Kors enhver for Øie, Som paa sin Gjerning stoler trygt, Og dem, som ydmygt sig nedbøie Med Hjertet fuld af Syndens Frygt, Som ængste sig for Dom og Grav, Giv Korset til Opreisnings Stav! 4 Styrk selv, o Herre, dem, der stride I Prøvens Stund den gode Strid! Vær nær hos alle dem, der lide, Og gjør dem Smertens Taare blid! Du er vort Haab, du er vort Skjold Mod Synd og Død og Satans Vold. 5 Din Naades Vinger overskygge Os med din Varetægt og Fred, Lad Aand og Kraft i Landet bygge, Giv Eng og Ager Frugtbarhed! Mod Krigens Sverd beskjærm vor Ro, Din Fred i Hus og Hjerte bo! Languages: Norwegian
Text

Naar Synderen ret ser sin Vaade

Hymnal: M. B. Landstads Kirkesalmebog og "Nokre Salmar" ved Professor Dr. E. Blix, samt følgende tillæg #124 (1897) Topics: Second Sunday after Holy Three Kings Day High Mass Lyrics: 1 Naar Synderen ret ser sin Vaade, I Sjælen dybt besværet gaar, Og Jesus kommer med sin Naade Og lægger den paa Hjertets Saar, Da slukkes Sorgen salig ud, Da blir der Glæde stor i Gud. 2 Naar Jesus kommer ind i Huset, Og hans den søde Hilsens Fred Har alle Hjerter gjennemsuset Og sænket sig i Sjælen ned, Da blir der stille lyst og mildt. Da enes atter, hvad er skilt. 3 Naar Jesus kommer ind i Landet Og sange Folket med sin Magt, Og alle Hjerter have sandet Hans Ord, og gjort med ham sin Pagt Da blir der lysteligt at bo I Herrens Fred og stille Ro. 4 Naar Jesus kommer – kjært at sige, Der blir et ganske andet Liv, Et sandt og elskeligt Guds Rige Hos Smaa og Store, Mand og Viv, Og Kjærlighed og Himlens Haab Alt ved Guds Aand og Ord og Daab. 5 Da stilles Jammeren og Nøden, Da brydes alle Satans Baand, Da blir der trøstefuldt i Døden Thi Sjælen er i Jesu Haand; Naar vi skal vandre Dødens Dal, Hans Kjæp og Stav os trøste skal. 6 O maatte han nu snart faa træde Derind, hvor han er ubekjendt, Og bringe Liv og Lys og Glæde, At Hedenskab kan vorde endt, Og læget alle Hjertesaar I Kristnes Hus og Hednings Gaard! 7 Han staar for Døren nu og banker, Og, hvor der lades op med Bøn, Der gaar han ind og Sjæle sanker, Og holder Nadverd sød i Løn– Tænk! under dit det ringe Tag, Hvor blev det dig en salig Dag! 8 Han staar for Døren nu og banker, O dyre Sjæl, giv Agt derpaa! Fornegt ham ei i dine Tanker, Og lad ham dog ei ude staa! Jeg siger i mit stille Sind: Du Guds Velsignede, kom ind! 9 Kom ind til mig og alle Mine, Og bliv vort Hjertes Trøsteskat! Kom ind med Lys til alle hine, Som bo endnu i Dødens Nat! Jeg siger i mit stille Sind: Du Guds Velsignede, kom ind! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvor stor er dog den Glæde

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #125 (1890) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Hvor stor er dog den Glæde, At man med Jesu maa I Herrens Tempel træde, Og i hans Forgaard staa! Den Lyst, den Ro, den Ære Kan aldrig siges ud, Naar Sjælen den maa være Sin Frelsers Kirkebrud. 2 Op, Sjæl, og agt vel nøie Din Jesu Kirkefærd! Gud gaar for hver Mands Øie Og la'r sig lede her Udaf Forældres Hænder I Lydighedens Baand, Som selv al Jordens Ender Og Himlen har i Haand. 3 O Tempel! hvad din Lykke Paa denne Dag er stor, At Jesus selv vil smykke Din Helligdom og Chor! Gid Hjerterne kan vilde Annamme hannem saa, Som han, al Naadens Kilde, Vil gjerne i dem bo! 4 Men ak! Guds Tempels Ære Er lagt i Støvet ned, Enhver sig selv kan lære, Af Jesu Faa kun ved; Hans Ord, hans Himmeltale, Hans Prædiken, hans Flid Tør man med Spot betale, Og trodse Naadens Tid. 5 Iblandt de Lærdes Skare Sig Jesus sætter ned, At høre og forfare, Hvad de om hannem vee; De søge Skriften nøie, Men Jesus kjendes ei, Som staar for deres Øie, Thi Stolthed siger Nei. 6 O Jesu! gid du vilde Mit Hjerte danne saa, Det baade aarl' og silde Dit Tempel være maa! Du selv min Hjerne vende Fra Verdens kloge Flok, Og lær mig dig at kjende, Saa har jeg Visdom nok! Languages: Norwegian
TextPage scan

Christe, Sjælens sande Ly

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #126 (1890) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Christe, Sjælens sande Ly, Jakobs klare Stjerne! Dem, som Sorgens Mørke kys, Glæder op saa gjerne! Din ret store Miskundhed Er jo ny hver Morgen, Du mig giver Lys og Fred, Du fordriver Sorgen. 2 Væk mig op af Syndens Blund, Du, som selv er Livet! Ak, opliv mig allenstund, Du, som haver givet Verden denne Sol saa klar, Som os alle fryder! Jeg og Lyset fra dig faar, Naar du det udgyder. 3 Lys ved Lys kun sees kan! Uden din Oplysning Kjendes ei du, Gud og Mand; Uden Undervisning Om dig fra din egen Aand Maa jeg gaa i Mørke; Thi tag du mig ved din Haand, Saa kan jeg dig dyrke. 4 Vend til mig dit Ansigt mild Venlig mig anskue, Saa at Kjærlighedens Ild Staar i Lys og Lue, Og din store Kjærlighed Smages i mit Hjerte! Jeg af intet Andet ved; Verden har kun Smerte. 5 O, lad være langt fra mig Hoffart, Kjødets Glæde, Øineslyst forfængelig, At det ei faa Sæde! I min Sjæl; thi alle Eing Som af Verden prises, Giver dog kun Mordersting, Det tilsidst vil vises. 6 Bliv da, Jesu, du min Ro, Jesu, du min Ære! Hos dig længes jeg at bo Og din Gjæst at være. Ak, hvor vil jeg favne dig! Ak, hvor vil jeg springe! Ak, hvor vil jeg frydelig Lade Røsten klinge! Languages: Norwegian
TextPage scan

O, I Forældre, ser dog paa

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #127 (1890) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 O, I Forældre, ser dag paa, Hvor Josef og Maria gaa Hen op til Herrens Tempel, Og føre Barnet, Jesum med Til Herrens Hus og Boligs Sted, O tager her Exempel! 2 De kjære Børn, de Planter smaa, Som I af Herren monne faa,– Saa snart de Fod kan røre, Da førger for, hvor I dem kan Ved godt Exempel og Forstand I Jesu Fodspor føre! 3 Det er ei nok, at I dem se Foruden Lyde, Bræk og Ve Til Verden at fremkomme; At Sjælen kan Guds Smykke faa, Det skal I lægge Vind oppaa, Før Ungdoms Aar er' omme! 4 Det er ei nok, om end de faar NødtOrstighed i Ungdoms Aar, Mad, Varet"gt og Klæder; Den unge Gren smukt bøies vil, Her hørere Tugt og Age til, Guds-Frygt og gode Sæder! 5 Exempler meget her formaar, Fordi de Unges Ansigt staar Oppaa Forældres Øie, Den Dyd, som de hos dennem ser, Den Synd og Last, som ved dem sker, Den følge de saa nøie. 6 Saa vogter eder derfor vel, At ingen ung, unskyldig Sjæl Af eder skal forføres, Men at de kan i eders Trin Omsoles udaf Dyders Skin Og til Guds Ære røres! 7 Naar de kan gaa og tale ret, Ser til, at Jesus bliver sæt Dem udi Sjæl og Sinde, Til Herrens Hus ved eders Haand Fremleder dem, paa det Guds Aand Maa Bolig i dem finde! 8 Saa faar I se, hvordan de skal, Som Træet i den grønne Dal, Opvoxe, Frugter bære, Saa hæderlig en Alder faa, Paa Visdoms Vane altid gaa, Og naadekronet være! Languages: Norwegian
TextPage scan

Hjælp mig, min Gud, at efter dig

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #128 (1890) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day Evening Lyrics: 1 Hjælp mig, min Gud, at efter dig Min Sjæl maa stedse længes Og din Hjælp søge idelig, Naar jeg af Sorgen trænges! Lad mig i Nød Faa Trøsten sød Af dig, o kjære Fader! Giv, at jeg Synd Og Ondskabs Dynd Af Hu og Hjerte hader! 2 Hjælp, at med sand Bodfærdighed Jeg hviler paa din Naade; Mit sønderknuste Hjerte ved Af ingen anden Baade, End at for dig Udøse sig Og lade Taarer flyde; O, fromme Gud, Antag din Brud, Som sig i dig vil fryde! 3 Dæmp i mig Kjødets onde Lyst, At den ei overvinder! Den Kjærlighed bo i mit Bryst, Saa jeg dens Lue finder! At jeg i Nød Indtil min Død Dig og dit Ord bekjender; Ei Lykkens Smil, Ei Modgangs Pil Mit Hjerte fra dig vender. 4 Ryk Ondskab op af Sind og Mod, Ret kjærlig lad mig være, Udrydde Stoltheds onde Rod, Sand Ydmyghed mig lære; At Fred og Trøst I Nød og Brøst Maa hos mig Arme blive! 5 Min Tro bestyrk, min Kjærlighed Ophold lad Haabet støttes, At jeg ei viger noget Fjed Og fra din Sandhed flyttes; Bevar min mund, At ingen Synd Ved den af mig opvækkes; Mit Legem fød Med dagligt Brød, Dog saa, at Adam svækkes! 6 Giv, at jeg findes, tro og snild I Alt, hvad jeg skal gjøre; Lad Hykleri og Stoltheds Vild Mig ingen Tid forføre; Vredagtighed, Letfærdighed Og anden ond Begjæring Lad undergaa, Saa og Attraa Til al ulovlig Næring! 7 Hjælp, at jeg følger gode Raad, Fra vrange Veie tr"der, Gjør Næsten Godt med Raad og Daad, For Ven og Uven beder, Ja tjen' hver Mand, Saavidt jeg kan, Alt Ondt oprigtig hader, Og Gjør dit Ord, Til denne Jord Og Jammer jeg forlader! Languages: Norwegian
TextPage scan

Du høie Fryd for rene Sjæle

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #129 (1890) Topics: First Sunday after Holy Three Kings Day Evening Lyrics: 1 Du høie Fryd for rene Sjæle, Og for din Stamme salig Frugt, Som vil til Alle dig meddele, Der følge Aandens vise Tugt, Hvor vilde jeg dog gjerne tragte Blandt dines Jomfrutal at staa, Som Verdens Kjarlighed foragte, Og efter Lammet stedse gaa. 2 Du fordrer kun et renset Hjerte, Men hvor er det at faa for mig? Jeg føler baade Fryd og Smerte I Kjærligheds Attraa til dig; Forgjæves er min egen Møie, Om du ei klarer selv mit Sind, Og tager med dit blide Øie Met arme Hjerte ganske ind. 3 Din Salve heler Adams Skade, Din Kjærlighed er Sjælens Kur, Vil du mig den kun finde lade, Saa bliver Verdens Lyst mig sur: Den gjør fornøiet, fri og sikker Fra Verdens Lysters Fiske-Krog, At jeg kan fly de fine Strikker, Som Mange ned i Pinen drog. 4 Lad denne Balsam i mig flyde Og gjennemtrænge alt mit Sind, Lad mig din Kjærlighed kun nyde, Saa lukkes ingen Anden ind; Den Ild at Verdens Lyst forbrænder Og holder den for Narre-Spil; O, hvo den Kjærlighed kun kjender, Han ingen anden have vil. 5 Men griber du Begjærligheden Ei an med Magt og Kraftens Haand, Da kan den ligge skjult i Reden, Og siden tage Overhaand; O Gud, din Sødhed tidt anvendes Til Kjødets Sikkerhed og Ro, Naar Aandens Iver ei optændes Ved daglig Kamp i Bøn og Tro. 6 Hvad kan os fri fra denne Fare? Din Kjærlighed kun det formaar; Naar Sjælen den vil tage vare, En anden Lyst og Drift den faar, Som den beknytted' Villie drager Hen ind i Naadens blide Stand, At Verdens Lyst ei bedre smager End vel vant Mund det raadne Band. 7 Naar Gud er her og ingenlunde Med Verden vil iHjertet bo, Saa gaar al Verdens Lyst tilgrunde, Og Hjertet faar sin rette Ro, Naar Sjælen lærer dybt at grave, Og varer denne Perle vel; Den Skat kan Jesu Brud kun have, Og ikke nogen Verdens Træl. 8 Sæt Jesu Kjærlighed til Grunden! Er han din Bygnings Hjørnesten, Saa bliver Sjælen altid funden Aarvaagen til at holdes ren; Han selv din Seierskrone bliver Ved hver en Leilighed til Kamp, Thi denne sol dig let fordriver Al Verdens Vellyst som en Damp. 9 Saa triumferer allerede Guds Liv i Død'lighedens Krop; Thi just, naar vi i Kampen svede, Da stræbe vi til Kronen op; Hvor kunde ellers Sjælen vinde Og dæmpe Kjødets stærke Brand, Om Kjærlighed var ei derinde, Som alle Ting bestride kan? 10 Den korte Møie Vei bereder Til uskatterlig Sjælefred, Guds Himles skjulte Lifligheder Til slige Sjæle flyde ned, Som Verdens Lysters Skum og Fraade Beler, foragter og forsmaar; Lad kun din Brudgom ene raade, Se saa, hvad Kjærlighed formaar! 11 Den kroner Lammets rene Brude Til Bryllup med guds egen Søn; De Skidne lukkes alle ude, Thi Kjærlighed er Kydskheds Løn. O, hvo der smager Jesu Ynde, Har nok ot Alting, det er vist; Hans Kjærligheds fuldkomne Brynde Gjør ret fornøiet her og hist. Languages: Norwegian
TextPage scan

Hvor saligt var det Ægtepar

Hymnal: Psalmebog, udgiven af Synoden for den norske evangelisk-lutherske Kirke i Amerika (2nd ed.) #130 (1890) Topics: Second Sunday after Holy Three Kings Day Lyrics: 1 Hvor saligt var det Ægtepar I Cana overmaade, Hvor Jesus selv indbuden var Til dere Fryd og Baade! Den Bryllupsdag og Glædesfest Blev herlig af den Bryllupsgjest, Som giver evig Naade. 2 Men, some den Dag randt aldrig frem Fra gylden Morgenrøde, Jo nogen Sorg og Modgangs Klem Guds kjære Børn kan støde; Saa ren ser ikke Himlen ud, At jo en Sky med Storm og Slud Kan Middagssolen møde. 3 Saa gik det her de unge To I deres Bryllups Glæde, Dog Jesus, Verdens Sol og Ro, Personlig var tilstede; Han ogsaa Hjælpen komme lod, Forvandled' Vand til Vinen god Og stilled' Trang og Klage. 4 Naar du kan inden Døren er, O Jesu, lad da banke En ganske Røds og Modgangs Hær, Lad Sorrigs Vand sig sanke, Til alle Kar de fulde staa, Dog skal din TrOst dem overgaa, For du har Haand i Hanke! 5 Den Time kommer, naar du ser, Vort Kar vil overflyde,– Naar Alting trangt og Mørkt sig ter, Da skal din Hjælp frembryde, Da vil du vende Korsets Stand, Og Glædens Vin for Sorgens Vand I vore Hjerter gyde. 6 O Jesu, du, som Hjerter kan Alene sammenbinde I en lyksalig Ægestand, O lad din Hjælp sig finde Hos alle dim, som i din Frygt Har deres Løfter paa dig bygt, Lad Fryd for dem oprinde! 7 Giv Ære, Held og gode Raad, Giv tusindfoldig Lykke, Bekræft du selv al deres Daad Udi dit gode Tykke! Velsign du deres Hus og Liv, Og efter Døden dennem giv Din Himmels Æresmykke. Languages: Norwegian

Pages


Export as CSV