| Short Name: | Salomón R. Mussiett |
| Full Name: | Mussiett, Salomón R. |
| Texts by Salomón R. Mussiett (31) | As | Authority Languages | Instances |
|---|---|---|---|
| A Cristo coronad divino Salvador | Salomón R. Mussiett, 1832-2012 (Translator (v. 4)) | Spanish | 1 |
| A sus amigos él sirve | Salomón R. Mussiett (1832-2012) (Translator (v.5)) | Spanish | 1 |
| Alegres cantemos canciones de loor | Salomón Mussiett C. (tr. al castellano) | Spanish | 2 |
| Alguien está a mi puerta | Salomón R. Mussiett (Translator) | Spanish | 2 |
| Blessed Savior, we adore Thee, We Thy love and grace proclaim | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator) | English | 1 |
| ¡Cuánto nos ama Jesús! | Salomón Mussiett (Translator) | Spanish | 2 |
| Dulcemente Jesús nos llama | Salomón R. Mussiett (Translator) | Spanish | 1 |
| En un pesebre yace un niñito | Salomón Mussiett C. (tr. al castellano) | Spanish | 2 |
| Fe de los santos, ejemplo ta fiel | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator) | Spanish | 3 |
| [For He Alone is Worthy (Cabrera and Mussiett)] | Salomon R Mussiett (Translator) | 1 | |
| Gentile or Jew | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator (refrain and vss. 1, 2)) | 2 | |
| Gloria y honor al Señor tributad | Salomón R. Mussiett (Translator (v. 1, 3)) | Spanish | 1 |
| God is so good, God is so good | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator) | English | 1 |
| Grande es Jehová, y le damos loor | Salomón R. Mussiett (Translator) | Spanish | 1 |
| Great and mighty is the Lord our God | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator) | English | 1 |
| He is Lord, he is Lord | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator) | English | 1 |
| I know not why God's wondrous grace To me He hath made known | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator (vs. 1, 3 and refrain)) | English | 1 |
| No sé por qué la gracia del Señor Me hizo conocer | Salomón Mussiett C. (Translator) | Spanish | 3 |
| Nuestro Padre celestial A sus hijos los protege | Salomón Mussiett C. (Translator) | Spanish | 4 |
| Nuestro Padre en los cielos | Salomón R. Mussiett (Traducción al castellano de las estrofas 1 y 2) | Spanish | 1 |
| ¡Oh bendito Rey divino! | Salomón Mussiett C. (Translator) | Spanish | 5 |
| O how He loves you and me | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator) | English | 1 |
| Oh Señor, háblame | Salomón R. Mussiett (Translator) | Spanish | 2 |
| Praise Him! praise Him! Jesus, our blessed Redeemer! | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator (vs. 3)) | English | 1 |
| Qué grandiosa es la puesta del sol | Salomón R. Mussiett (Translator) | Spanish | 3 |
| Savior, like a shepherd lead us | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator (sts. 3, 4)) | English | 1 |
| Sé fiel al señor, y pon la confianza | Salomón R. Mussiett, 1832-2012 (Translator) | Spanish | 1 |
| Siervo y señor | Salomón Mussiett (Translator) | Spanish | 2 |
| There is strength in the name of the Lord | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator) | English | 1 |
| This is the threefold truth | Salomón R. Mussiett, 1932-2012 (Translator (vs. 4)) | English | 1 |
| Vamos, todos con gran decisión | Salomón R. Mussiett C. (Author) | Spanish | 1 |