| Text Is Public Domain |
|---|
| | Sinner, Please Don't Let This Harvest Pass | I know that my Redeemer lives, I know that my Redeemer lives | Sinner, please don't let this harvest pass | | | English | | | | Job 19:25 | Spiritual | | | | | | | | | | | 4 | 1 | 1144661 | 1 |
| | What Grace Is Mine | What grace is mine that He who dwells in endless light | So I will go wherever He is calling me | | | English | Kristyn Getty | | 12.10.12.10 with refrain | Job 19:25This hymn echoes Job 19:25's confident hope in the Redeemer who dwells in endless light and calls believers to faithful obedience. | | | | | | | | | | | | 4 | 0 | 1273480 | 1 |
| | Yo sé que vive mi Señor | Yo sé que vive mi Señor | | I Know That My Redeemer Lives | English | Spanish | Samuel Medley; Anonymous | | | Job 19:25 | | | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1558798 | 1 |
| | Creo que Cristo Vive | Creo que Cristo vive | | | | Spanish | Carmelo Erdozáin | | | Job 19:25 | | Spain | | | | | | | | | | 3 | 0 | 1689381 | 1 |
| | All My Life | All my life I've sung a jealous song | | | | | Ken Medema | | | Job 19 | | | | | [All my life I've sung a jealous song] | | | | | 1 | | 2 | 0 | 1062050 | 1 |
| | Songs of the Angels | From the depths I cry to you, O Lord | May songs of the angels welcome you | | | English | Bob Dufford, SJ, b. 1943 | May songs of the angels welcome you ... | | Job 19:25-27 | Refrain: In Paradisum | | Angels; Angels; Angels; Angels; Angels; Angels; Rites of the Church Order of Christian Funerals: Vigil for the Deceased; Rites of the Church Order of Christian Funerals: Funeral Liturgy | | [From the depths I cry to you, O Lord] | | | | | | 1 | 2 | 0 | 1526253 | 1 |
| | I Shall See My God | This is the hope I cherish | I know that my redeemer lives | | | English | Kevin Keil, b. 1965 | I know that my Redeemer lives, on the ... | | Job 19:25-27 | | | Second Coming | | [This is the hope I cherish] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 60743 | 1 |
| | In the Resurrection | In the resurrection | | Vzkříšení čekáme | Czech | English | John Bajus; Anonymous | | 6.6.3.3.10.10.3.3.7 | Job 19:25-27This hymn echoes Job 19:26's confident hope that the body will rise from dust and see God in resurrection. | | | | | | | | | | | | 1 | 0 | 266621 | 1 |
| | I Know That My Redeemer Lives | I know that my redeemer lives | | | | | Bryan Jeffery Leech, 1931- | | | Job 19:25 | | | Ascension Exaltation; Easter Resurrection; Jesus Christ Redeemer; Redemption; Renewal | | LASST UNS ERFREUEN | | | | | 1 | | 1 | 0 | 1183728 | 1 |
| | Sing a New Song | Rise, O children, from your sleep | Sing a new song unto the Lord | | | English | Dan Schutte | Sing a new song unto the Lord; let ... | | Job 19:24-27 | | | Authority of God; Easter Season; Epiphany; Freedom; Praise; Praise; Sacraments/Rites Psalms of Praise for God's Mercy | | [Rise, O children, from your sleep] | | | | | | | 1 | 0 | 1330991 | 1 |
| | May these my words be written in a book | May these my words be written in a book | | | | English | Daniel Hathaway | May these my words be written in a book, ... | | Job 19:23-27 | | | General | | JOB | | | | | | | 1 | 0 | 1514464 | 1 |
| | Song of Farewell | I know my Savior lives! | Go now in peace, faithful friend of God | | | English | Dan Schutte, b. 1947 | Refrain: Go now in peace, faithful ... | | Job 19:25This hymn echoes Job 19:25's confident declaration "I know that my Redeemer lives" and the hope of resurrection. | Based on In Paradisum | | | | [I know my Savior lives] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 1560573 | 1 |
| | El conoce mi camino | Mas él conoce mi camino | | | | Spanish | | Mas él conoce mi camino, mas él ... | | Job 19:23-27 | Basada en Job 23:10 | | Afflicción; Affliction; Conflicto y Victoria; Conflict and Victory; Victoria; Victory | | [Mas él conoce mi camino] | | | | | | | 1 | 0 | 1589762 | 1 |
| | My Redeemer Lives | I know that my Redeemer lives | | | | English | Gordon B. Hinckley, b. 1910 | I know that my Redeemer lives, ... | | Job 19:25 | | | Assurance; Easter; Faith; Funeral; Hope; Jesus Christ Savior; Prayer and Supplication; Resurrection; Testimony | | [I know that my Redeemer lives] | | | | | | | 1 | 0 | 1673249 | 1 |
| | Yesu Yu Hai | Yesu yu hai, amefufuka | | | | Swahili | David Makathimo | | | Job 19:25 | | | Kufufuka Kwake Yesu | | | | | | | | | 1 | 0 | 1798900 | 1 |
| | Ningún Ojo Ha Visto | No habrá dolor ni sufrimiento | ¡Cómo anhelo el cielo! | | | Spanish | San Josemaría Escrivá; Anna Betancourt, n. 1970 | | | Job 19:25-26This hymn echoes Job 19:25-27's confident hope in seeing the Redeemer and experiencing resurrection beyond suffering and death. | | | Exequias | | [No habrá dolor ni sufrimiento] | | | | | | 1 | 1 | 0 | 2029128 | 1 |
| | ¡Vive, Jesús, mi Redentor! | ¡Vive, Jesús, mi Redentor! | | | | Spanish | Samuel Medley, 1738-1799; Roberto Weber, n. 1990 | | | Job 19:25-27 | | | Pascua | | DUKE STREET | | | | | 1 | | 1 | 0 | 2053805 | 1 |
| | "I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth; | "I know that my Redeemer lives, And He shall stand at last on the earth; | | | | | | know that my Redeemer lives, And He ... | | Job 19:25-27 | | | Words of Assurance | | | | | | | | | 2975 | 0 | 1934726 | 1 |